Resumen de la novela

書籍「黄金の馬」イメージ

Es una buena oportunidad para publicar “El Caballo de Oro, El Ferrocarril de Panamá-Una novela de los hombres que unieron el océano Atlántico y el océano Pácifico-“ Año en que se conmemora el centenario de la apertura de las compuertas del Canal de Panamá y el 160 aniversario de la inauguración del Ferrocarril de Panamá.

Es una novela llena de sueños, aventuras y amores de sus protagonistas durante la construcción y apertura del Ferrocarril de Panamá. El autor es Jaun Dadid Morgan, abogado Panameño. Este libro es la primera novela escrita por un panameño y que se publica en Japón.

■Resumen de la novela

Título “El Caballo de Oro. El Ferrocarril de Panamá-Una novela de los hombres que unieron el océano Atlántico y el océano Pácifico-“
Autor Juan David Morgan
Traductor Susumu Nakagawa
Total de páginas 568 páginas
Tamaño 127mm de ancho y 188mm de largo
Día que salió a la venta 25 de noviembre de 2014
Precio 2, 000 yenes (más 8% de impuesto de consumo)
Editorial Santhosya

書籍のお申し込み・お問い合わせはこちらの三冬社のサイトへどうぞ

Argumento de la novela

当時のパナマ鉄道の写真

Una novela sobre los hombres que han arriesgado sus vidas para cumplir el sueño de construir el Ferrocarril de Panamá.

En la era de la Fiebre del Oro de California en 1855, se llevó a cabo la construcción del ferrocarril transcontinental en Panamá donde se estrecha el continente americano del Norte al Sur, la ruta de navegación de interoceánica fue reducida en gran escala. En esa época, la construcción del Ferrocarril fue muy dura, sin embargo los hombres que se arriesgaron a construir esta obra, recibieron una retribución equilibrada. Es una novela magnífica llena de sueños, aventuras y amores de los hombres, 60 años antes de la apertura del Canal de Panamá. La novela de la construcción del Ferrocarril de Panamá ahora está aquí. La construcción férrea del amor humano, aventura y emoción sobre el Ferrocarril de Panamá.

Perfil del autor

JUAN DAVID MORGAN
La firma de abogados Morgan y Morgan
Miembro de Asociaciones Internacionales de Abogados
Presidente del P.E.N. Club de Panamá
Para la página Web oficialhacer click aquí
Palabras de bienvenida del Sr. JUAN DAVID MORGANhacer click aquí


Perfil del traductor

Sr. Susumu Nakagawa
Graduado de la Universidad Sofía en Tokio, Facultad de Lenguas Extranjeras, Departamento de Estudios Hispánicos. Dedicado al comercio de Latinoamérica, construcción de planta industrial, traducción, redacción y preparación de los documentos técnicos, y a trabajar en los proyectos de la Asistencia Oficial para el Desarrollo (ADO). Desde 1990 a 2001, vivió en la Ciudad de Panamá.

Testimonios que recomiendan el texto

“En Panamá que nosotros estamos en deuda en el canal, para saber que una historia espectacular de la construcción del Ferrocarril de Panamá tal, tengo una nueva perspectiva a Panamá."

Presidente de Nippon Yusen Kaisha (NYK),
Vicepresidente de Federación Empresarial de Japón
Koji Miyahara

“Nos enseña esta novela que el Ferrocarril de Panamá se construyó anticipándose a la construcción del Canal de Panamá juntando distintas técnicas de obras públicas al principio del siglo XX, y fue una estupenda obra que no hace menos al Canal de Panamá. El interés de este libro no se agota.”

Ex Embajador de Japón en Panamá
Makoto Misawa

En el centenario de la apertura del Canal de Panamá, me gustaría dar la bienvenida a la primera publicación de un libro panameño en Japón. A través de “El Caballo de Oro”, admiro el espíritu explorador sobre el pionero de la distribución internacional y pido por un mayor desarrollo.

Ex Embajador de Japón en Panamá
Yasuyuki Fujishima

El Canal de Panamá responsable de la distribución mundial de carga. El autor describe excelentemente una novela magnífica y llena de la humanidad sobre la construcción del Ferrocarril de Panamá que es la historia anterior del Canal de Panamá. El momento del centenario de la apertura de Canal de Panamá, espero que muchos japoneses aumenten a los interés de Panamá y Latinoamérica a través de este libro.

Consultor de la Corporación de Mitsubishi
Mikio Sasaki

Fue construido el primero ferrocarril que unen el Océano Atlántico y el Océano Pacífico en panamá es el mejor camino a California que estaba entusiasmado por la Fiebre del Oro en la mitad del siglo XIX. El autor describió excelente de los amores humanos y muchos sacrificios que fueron vistos en sus situaciones. Esta novela no hace falta de llevar los lectores al mundo de la lucha de los humanos que tuvieron muchos sueños, desafiando a la fuerza de la naturaleza.

Embajador de Panamá en Japón
Ritter N. Díaz

“El Caballo de Oro” que continua en el siglo XXI, el autor es usted sí mismo, ¿cómo escribirá su guion? Panamá y Japón están en Latinoamérica que sigue creciendo y la entrada de Asía, Panamá y Japón están un centro estratégico de comunicaciones y distribuciones y los dos países profundizarán más sus relaciones a través de la tierra, marítimas y aéreas. Año en que se conmemora el centenario de la apertura de las compuertas del Canal de Panamá en 2014, fue publicado “El Caballo de Oro. El Ferrocarril de Panamá-Una novela de los hombres que unieron el Océano Atlántico y el Océano Pacífico-“. Quisiera expresar mi agradecimiento muy profundo a los colaboradores. Abrimos esta página web para que tengan una relación más profunda entre Panamá y Japón en el siglo XXI, y que tengan llevarse a cabo una nueva novela de “El Caballo de Oro”. ¿Si el autor fuera usted, en qué “El Caballo de Oro” quieren corrérselo?

Editorial Santhosya, S.A. Director general,
Kimihiko Sato

Back to the top page
Derechos de Autor, Todos los Derechos Reservados JAPAN-PANAMA.com 2014